Om oss

Det här är vi
Vi har alla en passion för språk

Adria Språkservice - din personliga översättningsbyrå

Vi har alla en passion för språk. Översättningar av tekniska dokument kräver lika mycket arbete som att tolka på myndigheter, företag eller sjukhus.

Det är vår djupa övertygelse att varje klient som behöver språklig service bör få professionella tjänster. Därför ställer vi på Adria höga krav på oss själva – vilket gör oss stolta och nöjda.

Våra översättningar görs vanligen från det främmande språket till modersmålet. Denna princip är en källa till hög kvalitet. Utöver det låter vi specialister ta hand om alla översättningar: människor som är kunniga inom vissa områden kan översätta tekniska manualer, eftersom de är specialiserade på dessa områden, och översättare som är offentligt utsedda och edsvurna kan arbeta för rättsväsendet och myndigheter. Säkra språkkunskaper, självklara tillämpningar av översättningstekniker och kunskap om det kulturella sammanhanget där måltexten är avsedd att fungera är ingredienserna för professionellt arbete. Inga maskiner, inga lekmän. Professionella experter för dina behov.

Vi är alla mycket medvetna om det förtroende du ger oss med dina texter. Förtroende kräver konfidentialitet, vilket är en grundläggande princip för vårt arbete. Du har vårt ord – och vi är riktigt bra med ord.


Hemma över hela världen

Vårt team

Vi är många som arbetar för Adria Språkservice. Nästan 400 personer. Vi bor på alla möjliga platser och länder i världen. Vi samarbetar via moderna medier och tar hjälp av medarbetare i andra tidszoner vid mycket brådskande ärenden. Vi är vita, svarta och allt däremellan. Vi tror på Gud, på ”något” eller inget alls. Men en sak är säker: vi älskar att vara medlare mellan människor med olika bakgrunder. Oavsett om målet är att öka den internationella handeln, göra förtrollande litteratur läsbar för fler människor eller att ge juridisk eller medicinsk hjälp.

På Adria Språkservices huvudkontor i Schwerin arbetar sex anställda. Vi översätter, tolkar eller undervisar själva samt samordnar andra kollegors arbeten över hela världen.

Ivica Ilic
VD
Marius Mikalauskas
tolkar
Anna Khachaturova
tolkar
Katrin Hoffmann
tolkar
Natalia Kerem
tolkar